top of page

Somos una network intercontinental de traductores, a vuestro servicio para diferentes combinaciones lingüísticas. Todos nuestros traductores tienen un buen nivel de instrucción y de experiencia profesional, y pueden producir excelentes textos en el idioma al que traducen, que a menudo es su lengua materna. De esta manera, se garantiza la buena calidad de los textos traducidos y además siempre hacemos todo lo posible para garantizar que las traducciones reflejen el significado del texto original.

 

Otra palabra clave es “transparencia”: en la sección dedicada a nuestro equipo, os mostramos a todas las personas que actualmente forman parte de nuestro personal. Incluso os damos algunos ensayos sobre nuestras habilidades: en la sección del blog, de hecho, podéis encontrar algunos ejemplos de traducciones que hemos hecho, es decir, algunos artículos a menudo con trasfondo lingüístico que hemos escrito en un idioma, y luego traducidos a otros idiomas. Sin embargo, los textos que traduciremos para vosotros permanecerán claramente confidenciales y nunca se publicarán en nuestro sitio.

 

Para contactarnos, tenéis varias posibilidades: para comunicaros en italiano, español y portugués de las 11 a las 14 (hora italiana), hacéis una llamada Whatsapp gratuita al número (+54) 91153283080; para comunicaros en inglés de las 8 a las 15 (hora italiana), hacéis lo mismo al número (+256) 784687529. Fuera de estos horarios, os recomendamos que enviéis un mensaje de texto y hagáis una cita telefónica.

 

Alternativamente, escríbanos a giulio.traduttore@gmail.com, que responde en cualquier idioma de nuestra relevancia. Podréis solicitar una cita telefónica, podréis pedir informaciones por correo electrónico, podréis enviarnos directamente vuestros textos. Al recibir vuestros textos, os notificaremos rápidamente en cuánto tiempo tendréis vuestra traducción y cuánto os costará, y luego, a vuestra aprobación, trabajaremos arduamente para garantizar que obtengáis el mejor resultado. En el caso de traducciones largas, es posible que las dividamos en varias partes y os las enviemos de una pieza a la vez, para que podáis ver cómo estamos trabajando.

bottom of page